moi_ Bonjour, docteur.
ja : dzień dobry doktorze
Le medecin: Bonjour. Comment allez-vous?
lekarz : jak się pani / pan miewa ?
moi_ Depuis trois jours je me sens mal. j'ai
de la tousse.
od 3 dni źle sie czuje, mam kaszel
Le medecin: Vous aviez de la fiévre?
ma pan/pani gorączkę ?
moi_ Oui, j'avais de la fievre. (albo Hier, j'ai eu de la fiévre)
tak, miałem(am) gorączkę (albo: wczoraj miałem-am goączkę)
Le medecin: Vous avez eu de la temperature aujourd'hui?
ma pan/pani dzisiaj gorączke
moi_ Oui, j'ai eu trente-six degrés.
tak miałem 36 stopni (to gorączka ?? lepiej j'ai eu trente-neuf - 39 )
Le medecin: Je dois vous examiner.
musze pana/pania przebadać
moi_Bien.
dobrze
Le medecin: Je vous demande de tirer la lanque et de dire
"Aaa"...bien, bien...
prosze wyciągnąc język i powiedzieć aaa, dobrze, dobrze
moi_ Qu'est-ce que j'ai?
co mi jest
Le medecin: Vous avez de l'angine.
pan/pani ma angine
moi_ quoi?!
co ?
Le medecin: Vous devez prendre cet antibiotique deux foir par jour. Vous devez aussi porter l'écharpe pendant deux semaines.
Musi pan/pani wziąść antybiotyk 2 razy dziennie. Musi pan/pani nosić szalik przez 2 tygodnie
moi_ Bien et merci. Au revoir!
dobrze dziekuje, do widzenia
Le medecin: Au revoir!
do widzenia
pozdrawiam
ola
PS
dorzuce jeszcze :
Chez le médicin – u lekarza
Avoir mal a - Być chorym na
Qu’est-ce que tu as ? - Co tobie jest ?
Qu’est-ce que vous avez ? – Co pani jest ?
Je suis enrhumé (e) – jestem zakatarzony (a)
J’ai pris froid – przeziębiłam się
J’ai de la fièvre – mam gorączkę
Combien de degrés ? - Ile stopni ?
Réspirez ! Ne respirez pas ! – Proszę oddychać, Nie oddychać !
J’ai mal au coeur – jest mi niedobrze
J’ai une diarrhée – mam rozstrój żołądka
J’ai des vertiges – mam zawroty głowy
Je souffre d’insomnies – cierpię na bezsenność
Je vais vous examines – będę badać
Ouvrez la bouche – Otwórz buzie
Tirez la longue – proszę wyciągnąć język
Vous devez alle a l’hopital – Musi pan iść do szpitala
Maladies, douleurs, malaises - Choroby, bóle, dolegliwości
Je souffre de maux de tête persistants – cierpie na uporczywe bóle głowy
Je ne me sens pas bien, j’ai dû prendre froid – nie czuję się dobrze, widocznie się zaziębiłam
Je me sens vaseux et j’ai un peu de la fièvre – czuję się niewyraźnie i mam niewysoką gorączkę
Je me sens de plus en plus mal – czuję się coraz gorzej (dosł. coraz bardziej źle)
Déshabillez-vous, Habillez-vous – proszę się rozebrać, Proszę się ubrać
Je vais donner une ordonnance – zaraz napisze receptę
Vous devez garder le lit pendant 5 jours – Musicie leżeć w łóżku podczas 5 dni
Venez chez moi la semaine prochaine – Proszę przyjśc w przyszłym tygodniu
Trois par jours – Trzy razy na dzień
Tous les trois jours – co trzeci dzień, raz na trzy dni (dosł.wszystkie trzy dni)
Tous les quatre mois – co cztery miesiące
La maladie – Choroba
grave - ciężka
contagieuse - zakaźna
L’angine - Angina
La diarrhee -Biegunka
L’insomnie - Bezsenność
Le mal de tete - Ból głowy
L’anthrax - Czyrak
La suffocation - Duszność
La fievre - Gorączka
La grippe - Grypa
La toux - Kaszel
Le rhume - Katar
La colique - Kolka
La dyspepsie - Niestrawność
Le vomissement - Wymioty
La fluction de poitrine, - Zapalenie płuc
la pneumonie
La bronchite - Zapalenie oskrzeli
L’intoxication - Zatrucie
Le vertige - Zawrót głowy
L’engourdissement - Ociężałość
La défaillance - Omdlenie
L’évanouissement - Zemdlenie
La constipation - Obstrukcja
Le refroidissement - Przeziębienie
L’acces - Napad, atak
L’oppression – Ucisk
Les medicins - Lekarze
un accoucheur - położnik
un cardiologue - kardiolog
un chirurgien -chirurg
un dentiste - dentysta
un dermatologue - dermatolog
un généraliste - internista
un neurologue - neurolog
un oculiste -okulista
un pédiatre - pediatra
un psychiatre- psychiatra
Une relaxation - Zwolnienie lekarskie
De médicaments - Lekarstwa
Une ordonnance - Recepta
Chez le dentiste – u dentysty
Cette dent-ci me fait très mal – ten ząb mnie bardzo boli
Je n’arrive pas à préciser quelle dent me fait mal – nie umiem powiedzieć, który ząb mnie właściwie boli
En mangeant des bonbons, j’ai perdu mon plombage – jadłem cukierki i plomba mi wypadła
Une extraction ? ca me fait très peur – Wyrwanie zęba ? bardzo się tego boję
Vous allez m’arracher cette dent sans anesthésie, docteur ? Pan (i) doktor będzie mi rwał (a) ten ząb bez znieczulenia ?
Rien que de voir cet outil-là, je vais m’évanouir – wystarczy, ze widzę to urządzenie, a mogę zemdleć