OpiS PARYŻA

Temat przeniesiony do archwium.
WITAM WSZYSTKICH.

Mam prośbę, tym większą od poprzednich, że mało w pracę jest mojego wkładu :/.

Chodzi mi o sprawdzenie tego co napisałem i dopisanie jeszcze 6 zdań. Proste zdania opisujące Paryż. Proszę także o przetłumaczanie Waszych zdań. Powinny być proste, nieskomplikowane, jak na początkującego.

Część mojej działalności:

Paris-capitale et gros agglomeration la France.
Ville est centre politique.
Habite plus de deux milion gens.
Gaffaz, tydzien temu robiles (robilismy wspólnie!) cos podobnego - nie pomyslales, aby to leciutko przerobic i wykorzystac?

Sprobuję cos z tego skleic, zeby bylo widac troche Twojej pracy, choc przyznasz, ze duzo to nie...


>Paris est la capitale de la France et une grande agglomération.
Paryz jest stolica Francji i dużą aglomeracją.

>Cette ville est un centre politique, culturel et économique de ce pays.
To miasto jest osrodkiem politycznym, kulturalnym i gospodarczym kraju.

>Plus de deux millions de francais habitent à Paris.
Ponad 2 mln Francuzów mieszka w Paryzu.

>A Paris il y a beaucoup de choses à voir.
W Paryzu jest duzo rzeczy do obejrzenia.

>Les touristes visitent la Cathédrale Notre Dame, la Cité , Le Louvre.
Turysci zwiedzaja Katedre (...)

>On peut voir aussi le centre Pompidou, le Montmartre et la Défense.
Mozna obejrzec takze (...)

>Le panorama de Paris de la Tour Effel est très beau.
Panorama Paryza z wiezy Eifla jest bardzo ladna.

>Il faut aussi voir le Louvre avec la peinture de Leonardo da Vinci "Mona Lisa", et la statue
>"Venus de Milo".
Trzeba odwiedzic takze Luwr z obrazem (...) i rzeźbą (...)

Paris est appelé ville-lumière.
Paryz nazywaja (dosł. jest zwany) miastem-swiatłem.

Je pense qu'il faut aller à Paris au moins une fois dans la vie.
Mysle, ze trzeba pojechac do P. przynajmniej raz w zyciu.
DZIĘKUJĘ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia