bardzo prosze o spawdzenie:)

Temat przeniesiony do archwium.
Nie pisałam dwa lata.. sklejam zdania gorzej niz dzieciak z przedszkola, al wierze ze kiedys sie poprawie w pisaniu po francusku:)
bardzo prosze o spawdzenie:0 to jest niby folder o włocławku zachecajacy do przjazdu do tej miejscowosci:)

Włocławek est la belle ville intéressant ville. C’est une ville qui se trouve à le censtral du pays. Par włocławek coule la vistule. (przez włocławek płynie wisła. To zdanie jest brzydkie I niepoprawne. Może ktos wie jak napisac. W tej miejscowości Wisła znalazła swoje koryto). Il y a 120, 1 habitants.Cette ville est le siegé évqêue. ( w tej miejscowości znajduje się siedziba biskupów włocławskich). Le patron de Włocławek est bénédiction Michał Kozak qui Il a été le évqêue et pendant le Second Cuerre Mediale Il a survivre le supplice. (patronem włocławka jest błogosławiony M.k. który był biskupem i podczas II wojny swiatowej przezywał meczarnie) Włocławek est le central culture a l’Est de la kujawy. (włocławek jest centrum kultury wschodnich kujaw) Il y a de Theatre suous le patrogne włodzimierze g. , de museum “ziemi dobrzyńskiej” e de gallery art (galeria sztuki współczesnej). Tu peut vister beaucoup de monuments” la place de libérte (plac wolności), la monumente bechiego (pomnika bechiego) et historique cathedrale (zabytkową katedre włocławska)
Dans cette ville est beaucoup ensemble par example Choeur vladislavia. (w tej miejscowosci jest dużo zespołow artystycznych) “to właśnie tam” jouez célebére l’equipe "anwil" de la basket-ball. Cette ville est purete. (to miastoi jest czyste ale lepiej by było to miasto wyróznaia sie czystościa) Dans le temps libre tu peux se balader “po” le quais de la Vistule. (w wolnym czasie ty mozesz pospacerowac po nadbrzeznych bnulwarach wisły)
“po cieżkim dniu: tu peux se reposer dans le parc. La tu peux asseoir et …. (po ciezkim dniu ty możesz odpocząć w parku łokietka. Po prostu usiądz i zachwycaj się widokiem przepływającej przez park rzeki Zgłowiączki).
Il y a le beaucoup magnifique restaurant. Tu peux prendre delicieux repas. Quand est le soir tu peux emmener ton amis pour le chc club ou aller dancer pour la discoteque. (wieczorem mozesz zabrac swoich przyjaciól do super klubów lub mzecie isc potańczyć). Nous avons le grand cinéma et la piscine.
i jak jest. "zapraszamy serdecznie, naprawde warto odwiedzić to piekne miasto"



wiem ze straszne.... ale nawet nie mam czasu sie zastanawiać. jutro mam 6 spr. :(
mam to na jutro:(
W sumie to nie tak zle

Włocławek est UNE belle ET intéressantE ville. C'est une ville qui se trouve AU CENTRE du pays. Par włocławek coule la Vistule. (przez włocławek płynie wisła. To zdanie jest brzydkie I niepoprawne. Może ktos wie jak napisac. W tej miejscowości Wisła znalazła swoje koryto). Il y a 120, 1 MILLES habitants.Cette ville est le siegE éPISCOPAL. ( w tej miejscowości znajduje się siedziba biskupów włocławskich). Le patron de Włocławek est béni Michał Kozak qui ETAIT évqêue et pendant lA SecondE Guerre MONdiale A SOUBI le suplice. (patronem włocławka jest błogosławiony M.k. który był biskupem i podczas II wojny swiatowej przezywał meczarnie) Włocławek est le centrE CULTUREL DE l'Est de la REGION de kujawy. (włocławek jest centrum kultury wschodnich kujaw) Il y a LE Theatre sous le PATRONAT DE (? NIE MIM CZY TO CHCESZ POWIEDZIEC) włodzimierze g. , LE MUSEE “ziemi dobrzyńskiej" (TERRE DE DOBRZYNSK) UNE gallerIE D'artS MODERNES (galeria sztuki współczesnej). Tu peuX vister beaucoup de monuments" la place de LA libérté (plac wolności), LA STATUE DE bechi(e?) (pomnika bechiego) et UNE cathedrale historique (zabytkową katedre włocławska)
Dans cette ville IL Y A beaucoup DE GROUPES ARTISTIQUES par example LE Choeur vladislavia. (w tej miejscowosci jest dużo zespołow artystycznych) "C'EST JUSTEMENT Là" que JOUAIT LA célebRE equipe "anwil" de basket-ball. Cette ville SE DISTINGUE PAR SA PROPRETE. (to miastoi jest czyste ale lepiej by było to miasto wyróznaia sie czystościa) PENDANT le temps libre tu peux TE balader SUR leS quais (LUB LES RIVES) de la Vistule. (w wolnym czasie ty mozesz pospacerowac po nadbrzeznych bnulwarach wisły)
“APRES UNE DURE JOURNEE: tu peux Te reposer AU parc de Lokietek. Là, tu peux T'assoir et .... (po ciezkim dniu ty możesz odpocząć w parku łokietka. Po prostu usiądz i zachwycaj się widokiem przepływającej przez park rzeki Zgłowiączki). TOUT SIMPLEMENT ADMIRER PASSANT PAR LE PARC LA RIVIERE ZGLOWIACZKA
Il y a beaucoup DE magnifiqueS restaurantS. Tu peux prendre DE delicieux repas. Le soir tu peux emmener tES amis DANS UN club CHIC ou aller dancer. (wieczorem mozesz zabrac swoich przyjaciól do super klubów lub mzecie isc potańczyć). Nous avons UN grand cinéma et UNE piscine.
i jak jest. "zapraszamy serdecznie, naprawde warto odwiedzić to piekne miasto"
"vous y serez les bienvenus, ça vaut le coup de visiter cette magnifique ville"
I kawałek:
Włocławek est la ville belle et intéressante qui se trouve au centre du pays. (włocławek jest centrum kultury wschodnich kujaw) Il est arrosé par la Vistule.( W tej miejscowości Wisła znalazła swoje koryto - c'est dans cette localité que la Vistule a trouvée son lit ). Sa population compte environ 120 000 habitants. Dans cette ville se trouve le siege d’évêché . ( w tej miejscowości znajduje się siedziba biskupów włocławskich). Le patron de Włocławek est bienheureux Michał Kozak qui fut évqêue et qui subit le supplice pendant la Seconde Guerre mondiale. (patronem włocławka jest błogosławiony M.k. który był biskupem i podczas II wojny swiatowej przezywał meczarnie) Włocławek est le centre culturel de la Kujawy de l'est.
pomnik Bechiego - "Włoch Becchi, polski powstaniec" (z wiersza bodaj Teresy Bojarskiej, miejscowej poetki)
wiem:) podczas powstania... hmmm, jak sie nie myle styczniowe został rozstrzelany pod dworcem PKS we wlocławku. Gdyby zwlekali troche z rozstrzelaniem to by przezył bo niejaka Polka zbigniewska uprosiła u cara ułaskawienie ale niestety nie zdazyła dojechać na czas... nasza szkoła znajduje sie na tej ulicy:)
napisałam jeszcze jedno zdanie..
Dabs kle chaud jour tu peux se rendre au lac "Noir" et "wikaryjskie" ou tu peux aller dans le fôret que se trouver près de włocławek.
Les jours chauds, tu peux TE rendre au lac "Noir" et "wikaryjskie"
ou tu peux aller A LA fôret QUI se trouve près de
>włocławek.
... szkola... na Bechiego czy na Zbiegniewskiej? I jaka to szkola?
:) III LO im. Marii Konopnickiej:) na ulicy Bechiego:) Nasza szkoła opiekuje sie pomnikiem:)
O, fajnie, u Konopnickiej nadal jest francuski! (Ja chodzilam do LZK, ech, cudowne lata!)
Pozdr
Neige
ooo:) Jak fajnie, że ktos z Włocławka:) Ja kiedy chciałam iść do LZk a pozniejjakos tak wyszło:) LMk to chyba jedyna szkoła w mieście gdzie jest duzy wybór jezyków:) piekne lata? hehe:) to już na studiach?
A teraz wymyslili w naszym LO, ze bedzie 4 letnie liceum. W pierwszym roku tylko ang polski i religia a pozniej w nastepnych latach wszystkei lekcje prowadzone po ang:P
równiez pzdr
Witam
Nazywam się Michał i mam mały problem z góry przepraszam że pisze to na adres redakcji ale widzę że Kilka osób już dostało od Szanownej redakcji pomoc. Potrzebuję jeszcze dzisiaj przepisania tego tekstu (j.Francuski) w czasie passe compose. Jutro muszę dostarczyć tą prace w przeciwnym razie nie ukończę roku. Bardzo serdecznie proszę o pomoc i z góry dziękuje oto ten krótki i banalny tekst z którym nie daje sobie rady proszę o przerobienie go tak by brzmiał np : ja wstawałem etc.

Je me reveille a six heures. Ensuite je me lave. Je prends une douche, je brosse les dents. Je m'habille. Je prends mon petite dejeuner. Guand j'ai du temps je bois du cafe. A sept heures vingt je vais a l'ecole en bus. A huit heures je commence les courses et je les finis a qinze heures . Je rents a la maison et je mange le dejeuner. Et apres, environs seize heures je me repose en ecoutant la musique. Apres le repose je commence a etudier, faire mes devoirs. A vingt heures h je fais une petite pause pour manger qch. Je finis mes etudes a vingt-deux heures. Je vais au salle de bains et je prends une douche. Et je suis pret a me coucher. Je suis au lit a vingt-trois heures.
Bien sur, cette routine bien etablie ne concerne ps les week-ends et les vacances.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie