kategoria: Nauka języka francuskiego / forum: Pomoc językowa
mathes
05 cze 2008
Witam.
Bardzo proszę o przetłumaczenie zwrotu 'ouverte d'esprit'. Pisze anons (na zajęcia) i trafiłem właśnie na coś takiego, a nie mogę znaleźć co to znaczy. Nie wiem też czy dobrze napisałem zdanie "moją specjalnością jest spaghetti". Powinno być: "ma spécialité est le spaghetti" czy "le spaghetti c'est ma spécialité"? Jeśli ktoś mógłby podsunąć mi jeszcze kilka przydatnych zwrotów podczas pisania o sobie, byłbym wdzięczny :)