Trochę poprawiłam. Musisz pamiętać, że zasadniczo orzeczenie musi być poprzedzone podmiotem (najpierw rzeczownik/zaimek osobowy, względny, potem czasownik). Ale pewnie są jeszcze błędy:
Je pense que dans le futur le nombre de mariages va augmenter, ainsi que le nombre de divorces. Les gens vont se marier à la légère, puis
>rapidement vont divorcer pour un nouvel amour. La moralité du monde touche
>à sa fin. Les adolescents ne vont pas écouter leurs parents (obéir à leurs parents) et grands-parents et les respecter et ils ne vont pas frequenter des écoles . Les jeunes gens vont nouer de nouvelles amitiés
et ils ne vont que s'amuser.