Sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Mam przetłumaczyć zdania z języka polskiego na francuski, mógłby ktoś dokonać ewentualnej korekty? :)

1.Słucham muzyki poważnej z przyjemnością, ponieważ działa na mnie uspokajająco.
Je écoute de musique sèrieuse, parce que elle fonctionne dessus moi calmant.

2. Interesuję się matematyką i historią Polski, bo jest ciekawa.
J'intéresse à mathématique et histoire de Pologne, parce que il y a très intéressante.

3. Ile kosztuje duży chleb i litr mleka? Czy te owoce są świeże?
Combien ily a coûte grand pain et un litre du lait?

4. Zgubiłam torbę podróżną. Mógłbyś mi powiedzieć, gdzie znajdę najbliższy komisariat?
J'ai prendré mon sac de voyage. Peux-tu le dire, où je trouve le plus proche commisariat de police?

5. Pojechałbyś ze mną do Krakowa w najbliższy poniedziałek>
Est-ce que tu as avec moi à Cracovie en le plus proche lundi?

7. czy mogę prosić numer telefonu do restauracji 'Sfinks'?
Est-ce que je pouvoir le numéro à restaurante "sphinx"?

8. Moje wymarzone wakacje, to wakacje na słonecznej wyspie, z dala od ludzi.
Mon rêvée vacances ce vacances sur le solaire île, loin du gens.

z góry dziękuję.
>1.Słucham muzyki poważnej z przyjemnością, ponieważ działa na mnie
>uspokajająco.
>Je écoute de musique sèrieuse, parce que elle fonctionne dessus
>moi calmant.

J'écoute de la musique classique avec plaisir parce qu'elle a sur moi un effet relaxant .

>
>2. Interesuję się matematyką i historią Polski, bo jest ciekawa.
>J'intéresse à mathématique et histoire de Pologne, parce que il y
>a très intéressante.

Je m'intéresse aux mathématiques , et à l'histoire de la Pologne car elle est passionnante.
>
>3. Ile kosztuje duży chleb i litr mleka? Czy te owoce są świeże?
>Combien ily a coûte grand pain et un litre du lait?

Combien coûte un grand pain et un litre de lait ? Est-ce que ces fruits sont frais ?
>
>4. Zgubiłam torbę podróżną. Mógłbyś mi powiedzieć, gdzie znajdę
>najbliższy komisariat?
>J'ai prendré mon sac de voyage. Peux-tu le dire, où je trouve le
>plus proche commisariat de police?

J'ai perdu mon sac de voyage . Pourrais-tu me dire où se trouve le commissariat de police le plus proche ?

>
>5. Pojechałbyś ze mną do Krakowa w najbliższy poniedziałek>
>Est-ce que tu as avec moi à Cracovie en le plus proche lundi?

Irais-tu avec moi à Cracovie , pour le lundi le plus proche ?
>
>7. czy mogę prosić numer telefonu do restauracji 'Sfinks'?
>Est-ce que je pouvoir le numéro à restaurante "sphinx"?

Puis-je vous demander le numéro de téléphone du restaurant "Sphinx" ?
>
>8. Moje wymarzone wakacje, to wakacje na słonecznej wyspie, z dala od
>ludzi.
>Mon rêvée vacances ce vacances sur le solaire île, loin du gens.

Mes vacances rêvées seraient sur une île ensoleillée , loin du monde .
Irais-tu avec moi à Cracovie , pour le lundi le plus proche

napisz lepiej ''Irais-tu avec moi à Cracovie , pour lundi qui arrive ?

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia