Proszę o sprawdzenie i przetłumaczenie 3 zdań.

Temat przeniesiony do archwium.
Witam =]. Proszę o sprawdzenie wypowiedzi na temat klimatu jaki panuje w Polsce, oraz klimatu panującego we Francji. Proszę również o przetłumaczenie 3 zdań, które znajdują się w części opisywanego klimatu francuskiego.

Polska;
En Pologne est le climat continental.

En Pologne il y a des 4 saison de l'annee: le printemps, le ete, l'automne et l'hiver.

En Pologne le [tąsząż-tak się czyta (?)] en depend de la region.

En ete, il fait chaud et beau, le soleil brille souvent, mais parfois, il y a des nauges et il pleut.

En hivre, il fait froid, il naige et il fait du vent. Les routes sont glissant.

En automne, il fait plutot froid, mais il arrive qu'il fasse assez chaud. Il y a des vent, le ciel est couvert.

Au printemps, il fait beacoup plus chaud qu'en hiver. Les jours deivennent plus longs. Souvent, il pleut et il y a des nauges, mais le ciel se degage vite.
---------
Francja-(to właśnie te 3 zdania które chciałem przetłumaczyć):

We Francji panuje bardzo różnorodny klimat, przeważnie jest tu klimat umiarkowany z łagodnymi zimami.

Północno-zachodnia część kraju, charakteryzuje się dużą wilgotnością powietrza i znaczną ilością opadów natomiast w północno-wschodniej część Francji, zwłaszcza w Alzacji, panuje klimat kontynentalny z ciepłym latem, a zimą ostrą.

Klimat cechuje się przede wszystkim dużą wilgotnością, co wynika z oddziaływania oceanu.

En France le clima depend de la region.

En France est le limat oceanik, mountainez.

Le hiver sont doux. Le ete sont chaud et sec.
Proszę o pomoc.
Czy mógłby ktoś pomóc?
En Pologne est le climat continental.
>
>En Pologne il y a des 4 saisons de l'année: le printemps, l'été,
>l'automne et l'hiver.
>
>En Pologne le temps change dans chaque région.
>
L'été, il fait chaud et beau, le soleil brille souvent, mais parfois,
>il y a des nuages et il pleut.
>
>En hiver, il fait froid, il neige et il fait du vent. Les routes sont
>glissantes.
>
>En automne, il fait plutôt froid, mais il arrive qu'il fasse assez
>chaud. Il y a du vent, le ciel est couvert
DZIĘKUJĘ. A OTO JESZCZE te 3 zdania, również proszę o sprawdzenie;

Klimat charakteryzuje przede wszystkim wysoka wilgotność, co wynika z oddziaływania oceanu.
>>Le climat est caractérisé principalement par une humidité élevée, ce qui résulte de interaction de océan.

Północno-zachodnia część kraju, charakteryzuje się dużą wilgotnością powietrza i znaczną ilością opadów natomiast w północno-wschodniej część Francji, zwłaszcza w Alzacji, panuje klimat kontynentalny z ciepłym latem, a zimą ostrą.
>>Partie nord-ouest du pays, caractérisée par une forte humidité et de précipitations importantes dans le nord-est de la France, surtout en Alsace, il ya un climat continental avec des étés chauds et hiver rigoureux.

We Francji panuje bardzo różnorodny klimat, przeważnie jest tu klimat umiarkowany z łagodnymi zimami.
>>En France, il ya un climat très diversifiés, on est généralement un climat tempéré avec des hivers doux.
Proszę o pomoc.
Nikt nie wie =]?
Le climat est caractérisé principalement par une humidité élevée, ce qui résulte des interactions de océan.
>
La partie nord-ouest du pays, caractérisée par une forte humidité et de précipitations importantes dans le nord-est de la France, surtout en Alsace, il y a un climat continental avec des étés chauds et des hivers rigoureux.
>
En France, il y a un climat très diversifiés et généralement un climat tempéré avec des hivers doux.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia