Zdawać sobie sprawę

Temat przeniesiony do archwium.
witam, jak będą brzmiały takie wyrażenia

zdawać sobie sprawę z...

liczyć się z... - (rendre compte de??)

mieć na względzie...

mieć na oku coś


dziękuje bardzo :)
jeszcze jedno

au bout de

au bout des reves :)
zdawać sobie sprawę z... - se rendre compte, être concient de

Np. Je suis concient (de la difficulté de ce problème)
Je me rends compte de la difficulté...

liczyć się z... - tenir compte de, prendre en considération ...
Np. Je tiens compte de la difficulté du problème
Je prend en considération la difficulté du problème

mieć na względzie... jak poprzednio. (Nie widze tu roznicy w sensie)

mieć na oku coś - avoir à l'oeil quelque chose
Np. J'ai à l'oeil ce type.

au bout de - Na koncu (kresie)...

au bout des reves - na koncu marzen

Np.
Elle m'attendait au bout de la rue. Au bout d'une semaine elle a dit oui.
J'irai jusqu'au bout de mes rêves
wielkie dzięki :)

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie