Proszę serdecznie o sprawdzenie krótkiej notki o Belmondo. Jest to tylko pomoc do prezentacji ustnej, ale prosiłabym o wyłapanie błędów ;)
Aha, i jeszcze dwa pytanka:
1. Jak można prezetłumaczyć zdanie "jest człowiekiem, którego nie sposób nie lubić" tudzież "którego nie można nie lubić". Zaryzykowałabym dosłownym tłumaczeniem, ale pewnie bym skopała jak zwykle... ^^
2. I czy na końcu notki, zamiast "est en bon forme" można użyć "est ça va"?
Z góry DZIĘKUJĘ!!! :*
JEAN - PAUL BELMONDO
a né le 9 avril 1933 à Neuilly - sur - Seine en France. C'est un acteur éminent, un des plus grandes légendes du cinéma francais. Il a fini le Conservatoire d'art dramatique. Belmondo a debuté au théâtre en 1950, et ensuite en 1958 dans le film "à pied, à chavel et en voiture". Deux ans plus tard, il a joué dans "A bout de souffle" de Jean - Luc Godard. Le rôle de Michel Poicard a lui donné la fame.
Bébel (pseudo), avec son siurire audacieux était adoré.
J'ai vu seulement trois films avec Bébel: "A bout de souffle", "Pierrot Le Fou" et "Paysanne aux pieds nus". Ma production préféré est, naturellement, A bout de souffle". Ce film a commencé La Nouvelle Vague.
Belmondo est l'homme trés, trés charismatique et charmant. Je lui adore plus que d'Alain Delon.
Il y a un potin que Bébel est morté mais il est en bon forme...
I jeszcze raz dzięki :D