Proszę o sprawdzenie-REKLAMA

Temat przeniesiony do archwium.
Są to odpowiedzi na 2 pytania, w sumie parę zdań :) proszę o sprawdzenie i poprawienie błędów;

Myślę, że reklamy w większości przypadków nie mówią prawdy.
>>Je pense que dans la plupart des cas, les annonces ne disent pas la vérité.

Zadaniem reklam jest przedstawienie w jak najlepszym świetle danego produktu.
>>La tâche est de présenter les annonces de la meilleure lumière du produit.

Wprowadzają w błąd konsumentów.
>>De tromper les consommateurs

Wielu ludzi daje się nabrać na nowoczesne działanie reklam.
>>Beaucoup de gens peuvent être trompés dans une interprétation moderne de vos annonces.


Myślę że reklamy mają na mnie wpływ.
>>Je pense que la publicité a un impact sur moi.

Czasami kupuję produkt który widziałem w telewizji.
>>Parfois je acheter un produit que j'ai vu à la télévision.

Nie zawsze jestem zadowolony z zakupu.
>>Je ne suis pas toujours content de mon achat.

Czasami nie widzę reklamowanych zalet.
>>Parfois, je ne vois pas les avantages annoncés.
Je pense que...,les publicités ne disent pas la vérité
Le principe de la publicité est de présenter des produits sous leur meilleur jour
Beaucoup de personnes sont trompées par les arguments(tutaj "effets" albo"interprétations" nie pasuja) modernistes des publicitaires
il m'arrive d'acheter un produit que j'ai vu à la télévision
reszta jest OK
Poza tym zgadzam sie z toba...

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie