list do dyrektora (krótki)

Temat przeniesiony do archwium.
miałam za zadanie napisać krótki list do dyrektora na temat studiów. haczyk jest taki, że ma to być dans un registre de langue soutenu. nie jestem pewna czy spełniłam ten wymóg. będę wdzięczna za jakąkolwiek pomoc

Monsieur le Directeur

Je vous écris pour vous raconter ma rentrée en 6ème à l'Université. Les conférences sont interessante comme vous dites. Aussi une habitation qui vous me recomendez prouvait être très bien localisé. Si vous aviez la gentillesse de m'envoyer les publications de Ryszard Kapuściński à qui vous me recomedez, je vous serais très reconnaissante.

Je vous remercie par avance.

Dans l'attente de votre réponse, je vous prie.... itd.

Wydaje sie, ze spelnilas wymog 'de la langue soutenue' :)
Bede sie jednak caly czas upierac /jak przy ostatniej korekcie ;), ze jak jestes na 6tym roku studiow, to trzeba dodac année... Dowod na to? Moj maz Francuzna zdanie je suis en 6ème à l'Université zdziwil sie, co to za system, ze gimnazjum jest na uniwersytecie... en 6ème we Francji oznacza 1 klasa gimnazjum dla dzieci ok 11 roku zycia. to tyle, a teraz do rzeczy:

Monsieur le Directeur,
J'aimerais bien vous raconter ma rentrée en 6ème année à l'Université. Je dois avouer, avec grand plaisir, que les cours que vous m'avez assuré sont très intéressants. De plus, l'hébergement recommandé par vous-même semble être très bien localisé.
En profitant de l'occasion, je voudrais vous demander de m'envoyer des publications de Ryszard Kapuściński à qui vous m'avez recommandé.
En vous remerciant par avance, je vous prie... itd.
tzn bo z tym 6ème to to "ème" jest pisany u góry cyfry to ja myślałam, że chodzi o to, że szóstego (dnia miesiąca) wróciłam ;) no, ale może i rzeczywiście uparcie tkwię w błędzie ^^
dzięki wielkie za kolejną korektę :)) miłego dnia :)
Aaaa to chodzilo o date? No to ci sie z angielskim kompletnie pomieszalo, a ja cie kompletnie nie zrozumialam... date wprowadza sie prze 'le' i tylko numer 1 jest liczebnikiem porzadkowym... no i do tego zawsze trzeba podac nazwe lub numer miesiaca. Czyli np; le 1er Novembre ale juz potem le 2, 3, 4 octobre itd.
J'aimerais bien vous raconter ma rentrée à l'Université le 6 octobre /no chyba chodzi o pazdziernik:)/. Tak sie mi wydaje, jesli sie myle, prosze o korekte.
A tak przy okazji: w korespondencji, jak sie powolujemy na cos /np; na otrzymany list 'z dnia'/ uzywany 'du'
J'ai bien reçu votre lettre du 7 septembre...
a widzisz ^^ stokrotne dzięki! :)