Ogłoszenie- prośba o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o sprawdzenie następującej wypowiedzi pisemnej:
Studiujesz we Francji, chcesz odwiedzić przyjaciół mieszkających w innej miejscowości, chcesz, żeby ktoś Cię tam podwiózł. Napisz ogłoszenie, które powiesisz na uczelni.


Salut à tous!
Je viens de Pologne et j'habite en France depuis trois mois. J'étudie les sciences politiques ici.
Je vais aller aux Nantes pour me rencontrer avec mes amis qui habitent là. Alors, j'ai une demande à vous- il y a quelqu'un qui peut me prendre là par la voiture? (nie wiem jak napisać 'podwieść"). J'aimerais bien aller aux Nantes dans trois jours.
Ça serra gentil de vous (to będzie miłe z waszej strony), alors je voudrais vous remercier pou votre aide et je pourra préparer le repas polonais pour que vous puissiez goûter notre spécialité.
Voici mon numéro du téléphone: 37248726
À bientôt!
Bardzo proszę o sprawdzenie tego ogłoszenia. Dziękuję.

To juz chyba nieaktualne, ale pomoge:
Cytat:
Salut à tous!
Je viens de Pologne et j'habite en France depuis trois mois. J'étudie les sciences politiques ici.
J'irai à Nantes pour rencontrer mes amis qui habitent là-bas. Alors, je voudrais vous demander s'il y a quelqu'un qui peut m'emmener à Nantes en voiture? J'aimerais bien y aller dans trois jours.
Je vous en serais très reconnaissant (et pour vous remercier je peux préparer un repas polonais pour que vous puissiez goûter à notre spécialité - ja bym sobie darowala ta czesc).
Voici mon numéro de téléphone: 37248726
Cordialement.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa