proszę o sprawdzenie - tylko 4 zdania...

Temat przeniesiony do archwium.
Ostatnie wakacje spedziłam w górach, W części słowackiej, z przyjaciółmi. Spaliśmy w schroniskach, nie zawsze w łóżkach, częściej w śpiworach. Przemieżyliśmy je całe (od wschodu do zachodu). Wspinaliśmy się, podziwialiśmy widoki, odpoczywaliśmy. Było cudownie. Zamierzamy w ferie zimowe to powtórzyć.

J'ai passé la vacance derniere dans les montagnes, dans la partie slovaque de Tatry de mes amis. Nous avons dormi dans des auberges, pas toujours au lit, souvent dans des sacs de couchage. Nous sommes traverse (i tutaj nie wiem jak napisac "je całe"...)d'est en ouest. Nous avons grimpé, admiré les vues, nous nous sommes reposés. C'était merveilleux. Nous avons l'intention de répéter cette vacances d'hiver.
... mes dernières vacances à la montagne, avec mes amis, ... des Tatras. Nous dormions dans des refuges, ... dans des lits, plus souvent ... . Nous les avons parcourues entièrement ... . Nous faisions de l'escalade, nous admirions des paysages et nous nous reposions. ... . ... l'expérience ces vacances ... .
a właśnie tak mi przysżło do głowy:
nie powinno byc dans la montagne a nie: a la montagne?? bo podbno to zasadnicza różnica jest
no wlasnie zasadnicza roznica jest bo ma byc à la montagne, bo jak piszesz dans, to oznacza, ze siedzialas w gorze w jakiejs grocie :)

 »

Nauka języka