Proszę o sprawdzenie opisu osoby

Temat przeniesiony do archwium.
Do podanego obrazka przedstawiającego hipisa mieliśmy napisać opis:
Le baba cool porte un tunique uni rouge, avec un raie vert. Il mette un pantalon clair, à le june fleur. Il ne porte pas une chaussures. Le baba cool a le blun cheveux liés un bande verte, et il a une barbe. Il porte une collier et une lunettes de soleil. Le baba cool tient un guitare brun, parce que il jouer au ensemble. Il est très sympathique et drôle.
możesz po polsku napisać?
Hipis nosi jednolitą czerwoną tunikę z zielonym paskiem. On nosi jasne spodnie w żółte kwiatki. On nie nosi butów. Hipis ma brązowe włosy( tu pomyliłam literę- brun) związane zieloną opaską, oraz ma brodę. On nosi naszyjnik i okulary przeciwsłoneczne. Hipis trzyma gitarę, dlatego że gra w zespole muzycznym. On jest bardzo sympatyczny i zabawny.
un tunique > rodz.
avec un raie vert. > bande lepiej + uzgadniamy rodzaj
Il mette > mettre znaczy zakładać (i tak odmiana źle)
à le june fleur. > szyk + w słowniku sprawdź żółty + w kwiat czy w kwiaty?
Il ne porte pas une chaussures. > z przeczeniem coś innego
a le blun cheveux > włosy licz. mn. + szyk
Il porte une collier > rodz.
et une lunettes > recydywa: une nigdy dla liczby mnogiej
Le baba cool tient un guitare > rodz.
parce que il jouer au ensemble. > dałeś bezokolicznik + "w zespole" będzie inaczej, jest "grać w" dla grać np. w karty i drugie "grać w", ty dałeś to pierwsze
Il est très sympathique et drôle. > logika. to nie wynika z obrazka? może wyglądać na sympatycznego, a to będzie jak po francusku?...
un tunique > rodz.
avec un raie vert. > bande lepiej + uzgadniamy rodzaj
Il mette > mettre znaczy zakładać (i tak odmiana źle)
à le june fleur. > szyk + w słowniku sprawdź żółty + w kwiat czy w kwiaty?
Il ne porte pas une chaussures. > z przeczeniem coś innego
a le blun cheveux > w
sprawdziłbyś mi jeszcze poprawione?
czyli tam gdzie do immy rodzajnik, to ma być le, la lub les tak? le tunique
avec la bande verte
a nie może być mettre? czy właśnie lepiej dać porter? jeśli mettre> il met
jeżeli mam źle szyk tzn że najpierw ma być rzecz a potem kolor? à les fleurs jaune
przeczenie- de chaussures
a les cheveux brun
Il porte la collier
des czy les lunettes
Le baba cool tient le guitare
chodzi o faire? > parce que il fait du ensemble
nie wiem niestety jak będzie że on wygląda
czyli tam gdzie do immy rodzajnik, to ma być le, la lub les tak? le tunique

rodz. = tutaj rodzaj akurat, czyli nie un tunique, a une, tak jak poniżej.

avec la bande verte

j/w

a nie może być mettre? czy właśnie lepiej dać porter? jeśli mettre> il met

porter zdecydowanie

jeżeli mam źle szyk tzn że najpierw ma być rzecz a potem kolor? à les fleurs jaune

jeszcze liczbę musisz ustalić "?kwiaty żólty/a"

Il porte la collier

j/w

des czy les lunettes

des

Le baba cool tient le guitare

j/w

chodzi o faire? > parce que il fait du ensemble

zobacz takie zdania:
Qui parmi vous joue dans un groupe, pratique un instrument ou a pratiqué un instrument?

Anecdote amusante, Andy Bell avait joué dans un groupe en 1995 avec un certain Alan White avant que celui-ci ne devienne membre d'Oasis.


nie wiem niestety jak będzie że on wygląda

avoir l'air
w bezokoliczniku
avec une bande verte
à des fleurs jaunes
Il porte une collier
Le baba cool tient une guitare
czyli będzie " joue dans un groupe?
Il a l'air très sympathique et drôle. ? nie znam tego czasownika, więc nie bardzo wiem jak go odmienić
à des fleurs jaunes

bez les, bez des, bez niczego

Il porte une collier

rodzaj

czyli będzie " joue dans un groupe?

tak jest

Il a l'air très sympathique et drôle. ? nie znam tego czasownika, więc nie bardzo wiem jak go odmienić

tak. wyrażenia może nie znałaś, ale czasownik znasz, bo to jest po prostu avoir.
już wszystko wiem, wielkie dzięki za pomoc :)
Temat przeniesiony do archwium.