Ogłoszenie - krótka wypowiedź pisemna

Temat przeniesiony do archwium.
Mam nadzieję, że dzisiaj chodź trochę lepiej napisałam;)
Studiujesz we Francji. Chcesz odwiedzić znajomych mieszkających w innym mieście. Szukasz kogoś , kto mógłby Cię tam podwieźć. Napisz ogłoszenie, które powiesisz na tablicy ogłoszeń na uczelni. Określ:
- co robisz we Francji;
- dokąd chcesz jechać,
- kiedy chcesz wyjechać ,
- jak się zrewanżujesz.

Annonce
J'étudie les sciences économie à l'Université à Paris.
Je voudrais aller à mes amis quelle ils habitent à Toulouse.
J'envisage le départ dans trois la semaine parce que je passe l'examen dans deux jour.
Je peux aider la personne qui va me faire sortir aux mathématiques.
XYZ.
edytowany przez Kicia2202: 02 lip 2014
dzisiaj chodź > choć ;-)

sciences économie > nauki ekonomia na razie

Université à Paris > uniwersytet w Paryżu czy paryski?

aller à mes amis > do przyjaciół, tak jak u przyjaciół, będzie inaczej

amis quelle ils habitent > szukamy "którzy"
Annonce
J'étudie les sciences économiques à l'Université de Paris.
Je voudrais aller chez mes amis quels habitent à Toulouse.
J'envisage le départ dans trois la semaine parce que je passe l'examen dans deux jour.
Je peux aider la personne qui va me faire sortir aux mathématiques.
XYZ.
mes amis quels habitent > to jest bardziej "jacy"

trois la semaine > do wyboru dookreślasz rzeczownik liczebnikiem albo rodzajnikiem, ale nie jednym i drugim na raz + ustalamy liczbę, to samo tu > deux jour
mes amis lesquels habitent

trois semaines

deux jours
mes amis lesquels habitent > inne którzy

je passe l'examen > określony?

la personne qui va me faire sortir > osoba, która mnie wyprowadzi (np. z sali)
mes amis qui habitent

je passe un examen (ma być nieokreślony???)

la personne qui va me faire amener
je passe un examen (ma być nieokreślony???) > nie wspominałaś o nim wcześniej, nie wiadomo co to za egzamin, więc jak najbardziej nieokreślony

va me faire amener > prościej i zgrabniej to można ująć

Ce forum d'aide en maths est réservé aux élèves de lycée et collège.

Aide en mathématiques. Bonjour et bienvenue. Ce site et son super forum, ont pour but d'apporter une aide en maths aux élèves...
Jak dobrze zrozumiałam to rodzajnik przy matematyce mam źle , więc poprawiam;)

en mathématiques

Czy coś jeszcze jest źle??
Pozdrawiam;)
j'envisage de partir dans une année

j'envisage de partir dans 8 ou 9 mois en Australie

j'envisage de partir dans une dizaine de jours
J'envisage de partir dans trois semaines parce que je passe un examen dans deux jours.

czy tak ma być?:)
edytowany przez Kicia2202: 03 lip 2014
Je cherche une personne sympa qui pourrait m'emmener...

...si il y a quelqu'un qui habite à Lille qui pourrait m'emmener...

Pendant ma promenade je cherche un pêcheur qui pourrait m'emmener chez Thomas
Co mam dokładnie poprawić bo nie wiem :(
Jeśli wskazałbyś mi zdanie , które jest jeszcze źle to bym mogła je poprawić:(
Nie wiem czy o te zdanie chodzi, ale spróbuję:
Je peux aider une personne qui pourrait m'emmener aux mathématiques.
aux mathématiques. > to miałaś już poprawione

Je peux aider une personne > tu będzie rodzajnik określony
Je peux aider la personne qui pourrait m'emmener en mathématiques.
pomyśl też następnym razem o napisaniu więcej niż jedno zdanie dla każdego punktu, bo podejrzewam, że to by było trochę przykrótkie dla sprawdzającego
Rozumiem, ale jak na początek to i tak się cieszę , że napisałam jedno pełne zdanie;)
Z błędami , ale na tym się uczę:)
Uczę się sama ze słownikami i książkami z wyd. Edgard i jestem na poziomie z A0 do A1 jak na razie;):)

Pozdrawiam ;)
;-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia