proszę o pomoc! dosłownie, pół zdania.

Temat przeniesiony do archwium.
'cette journée le droit la médecine'
bardzo prosze o pomoc.. nie umiem wychwycić sensu :(
podaj cale zdanie bo ja tez nie rozumiem tych slow ale podejrzewam ze trzeba wziac cale zdanie zeby przetlumaczyc:)
to jest zakończenie opowiadania, ktore mam napisać.(;
'Tout est bien qui finit bien. Je suis sûre que je n'onblierai jamais cette journée le driot la médecine'
no coz chyba nie potrafie ci pomoc te slowa kolejno oznaczaja
tego dnia, prawo medycyna
sprobuj cos wywnioskowac z kontekstu bo jak dla mnie to sie nie klei
o jejku! rozpytane pół klasy, ale sprawa wyjaśniona ;)
to tekstu, który powinien się kończyć po 'journee' doczepiły się jakieś śmieci z tablicy, od innych przykładów.
najmocniej przepraszam za kłopot!! teraz wszystko jest jasne :)

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa