hmmm, gdyby zdanie wygladało tak :
Si tu a besoin de moi je viens , mon amour , chez toi
to ja bym przecztlumaczyła: jesli mnie potrzebujesz, przyjde, moja milości, do ciebie :)
ale nie wiem czy aby na pewno o to tu chodzi
juju111
11 paź 2006
albo moze tak:
jesli mnie potrzebujesz to przyjezdzam do Ciebie kochanie.