prosze o przetlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Si tu a besoin de moi je vien mon amour chez toi
hmmm, gdyby zdanie wygladało tak :
Si tu a besoin de moi je viens , mon amour , chez toi
to ja bym przecztlumaczyła: jesli mnie potrzebujesz, przyjde, moja milości, do ciebie :)
ale nie wiem czy aby na pewno o to tu chodzi
albo moze tak:
jesli mnie potrzebujesz to przyjezdzam do Ciebie kochanie.
hm jednak zle zrozumialam dzieki za tlumaczonko

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia