lekarstwo

Temat przeniesiony do archwium.
Dostałam francuskie lekarstwo od cioci, i bardzo prosiłabym o przetlumaczenie mi tego co na nim pisze. Byłabym bardzo wdzięczna:)ponieważ ja sama francuskiego nie znam i ne poradze sobię;/

Mode d'emploi:
A preparer soit par maceration dans de l'eau de vie ou du vin blanc, soit par infusion.

-Maceration dans de l'eau de vie (rhum, cognac, genievre, whisky...): 1 paquetde Graines Jura (nazwa leku) pour 1 bouteille d'eau de vie. Maceration a froid pendant 4 jours, puis filtrer. Boire 1 verre a liqueur chaque soir. Un sachet suffit pour 1 mois.

- Maceratio dans un vin blanc: 1 paquet de Graines Jura pour 1 bouteille de vin. Maceration a froid pendant 15 jours, puis filtrer. Boire 1 verre a liqueur chaque soir. Un sachet suffit pour 1 mois.

-Infusion: 1 cuiller a soupe por 1 tasse d'eau bouillante. Infuser 10 minutes. Filtrer et boire 1 tasse le matin ou le midi. Un sachet suffit pour 1 mois.

Prendre les Graines Jura pendant 2 mois (1 boite de 2 sachets). Attendre 1 mois avant de recommencer eventuellement.
Mode d'emploi:
>A preparer soit par maceration dans de l'eau de vie ou du vin blanc,
>soit par infusion.

Sposób uzycia:
Przygotować poprzez macerację w wódce, bialym winie lub w formie naparu.

Maceration dans de l'eau de vie (rhum, cognac, genievre, whisky...):
>1 paquetde Graines Jura (nazwa leku) pour 1 bouteille d'eau de vie.
>Maceration a froid pendant 4 jours, puis filtrer. Boire 1 verre a
>liqueur chaque soir. Un sachet suffit pour 1 mois.

Maceracja w wódce(rum, koniak, jałowcówka, whisky) - zalać 1 paczkę GJ butelką alkoholu, macerować na zimno przez 4 dni, odsączyć. Pić 1 kieliszek do likieru co wieczor. torebka starcza na 1 miesiąc.

Maceratio dans un vin blanc: 1 paquet de Graines Jura pour 1
>bouteille de vin. Maceration a froid pendant 15 jours, puis filtrer.
>Boire 1 verre a liqueur chaque soir. Un sachet suffit pour 1 mois.
Maceracja w białym winie: zalać 1 paczkę GJ butelką wina, macerować na zimno przez 15 dni, odsączyć. Pić 1 kieliszek do likieru co wieczor. Torebka starcza na 1 miesiąc.

Infusion: 1 cuiller a soupe por 1 tasse d'eau bouillante. Infuser 10
>minutes. Filtrer et boire 1 tasse le matin ou le midi. Un sachet
>suffit pour 1 mois.

Napar: łyżka do zupy na 1 filiżankę wrzącej wody. Zaparzać 10 minut. Przecedzić i pić filiżankę naparu rano lub wieczorem.Torebka starcza na 1 miesiąc.

rendre les Graines Jura pendant 2 mois (1 boite de 2 sachets).
>Attendre 1 mois avant de recommencer eventuellement.

Zażywać przez dwa miesiące(1 opakowanie/2 torebki)
Zachować miesięczną przerwę przed ewentualnym powtórzeniem kuracji.