Pomozcie przetlumaczyc zakochanej .. :(

Temat przeniesiony do archwium.
Hej,

mialaym do was ogromna proscbe .. ostatnio nie klada sie dobrze miedzy mna a moim facetem (obcokrajowiec) i dlatego moglibyscie przetlumaczyc mi ten tekst na francuski (porozumiewamy sie po angielsku ale jego jezykim macierzystym jest francuski - niestety ja po francusku uiem powiedziec ja jestem i ja mam ... :( )

Kochanie ... wiem ze jestes ostatnio bardzo zapracowany i to co robisz jest wazne dla ciebie, bo to twoja przyszlosc ... wiem ze nie masz duzo czasu dla nas i ze nie jest tak jak bylo wczesniej .. ale chcialam zebys wiedzial ze chce sprobowac i ze nie nalezy sie nigdy poddawac ... wiem ze przeszkadzam tobie ostatnio ale chcialam wiedziec ze jestes wspanialym facetem i cos do ciebie czuje - razem nam sie uda

jejku bylabym taka wdzieczna za przetlumaczenie - w nagrde moge postawic piwo albo zaspiewac ... ;)
pomozecie?:(
chcialam wiedziec = chcialam powiedziec
sory za blad :)
Mon cheri
Je sais qu'en ce moment t'as beacoup de travail et tout ce que tu fais est tres important pour toi, pour ton avenire....je sais que t'as pas beaucoup de temps pour nous et c'est pas comme avant...mais je voudrais que tu saches que je veux essayer et sourtout il faut pas se decourager...je sais que je te derrange un peu mais je voudrais te dire que t'es un homme formidable et je resens quelque chose pour toi- ensemble on va y arriver!!
mam nadzieje ze to pomoże i że sie uda

pozdrawiam
jejku dziekuje ci bardzo :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Studia językowe