Mogłabym prosić o przetłumaczenie? Musze sie tego na jutro nauczyć ... a mam za duzo nauki, żeby siedziec ze slownikiem i sprawdzac kazde slowko, bardzo prosze o pomoc...
Ponizej podaje dialog do przetlumaczenia:
La serveur: Une table pour deux
Celcilie: Oui, s'il vous plaît
L: Voila le menu , je vous laisse choisir
C:Qu'est-ce que tu prends?
Brigitte: Une salade, et toi?
C:Ici, il y a de la bonne charcuterie. Je prends du pâté de campagne. Et ensuite du gigot d'agneau.
B: Pour moi, pas de charcuterie, pas de viande! Je prends seulementde la salade.
C: De la salade en entré et en plat principal?
B: Oui, je suis au régime.
C: Tiens, il y a de la tarte Tatin?
B: De la tarte Tatin?
C: Oui, il faut la commander maintenant ... Monsieur, s'il vous plaî vous pouvez prendre la commande ?
B: Alors, comme entrée , du pâté de campagne et de la salade...
C: Ensuite, du gigot d'agneau et une salade pour madame.
L: et comme boisson?
C: Une demi-bouteille de bourgueil. Et pour finir...
B: Deux tartes Tatin, avec beaucoup de crème.