Gramatyka
Ćwiczenia
Egzaminy
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
czy to jest dobrze przetłumaczone?
Zaloguj
|
Rejestracja
czy to jest dobrze przetłumaczone?
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka francuskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Fan-Thomas
13 lis 2006
Proszę o radę: czy to tłumaczenie z angielskiego "with your feet in the air and your head on the ground" (z nogami w powietrzu i głową na ziemi) jest poprawne? Pour tes pieds dans l'air, et ta tête sur la terre.
:)
Reklama
przed chwilą
[konto usunięte]
13 lis 2006
Auć, nie "pour" tylo avec miało być ;P podzielność uwagi szwankuje
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Poprawa błędów
Pomoc językowa
Proszę o tłumaczenie
»
Pomoc językowa