Poprawa błędów

Temat przeniesiony do archwium
Hej,
proszę bardzo o poprawienie listu w którym jak sie domyslam jest pełen błedów, bo pisałem go w pośpiechu. Będę bardzo wdzięczny - i obiecuję modlitwę:) Z góry dziękuję!

Chéré Anne,
Je me suis réjoui très, quand j'ai reçu ta lettre. J'attendais en lui. Je merci très pour l'invitation! Je visiterai toi avec plaisir. J'arriverai en volant à Paris après mois. Je resterai 2 semaines. Écris - moi ton exacte adresse et comment j'arriverai au centre de la ville. Je me mettrai avec moi l'ami - Grzegorz, j'écrivais de lui. Nous triomphons que nous pourrons voir la France.
Je salue, bises
XYZ
chere
JE suis trs contente d'avoir recu ta lettre. Je l'attendais avec impatience.Je te revois avec grand plasir.Je te remercie beaucoup pour ton invitation. J'ai un billet d'avoin pour le mois prochain et je peux rester chez toi 2 semaines. S'il te plait donne-moi ton adresse et aussi comment je peux arriver au centre de la ville. nie wiem o co chodzi z tym grzegorzem co ty bedziesz z nim robic?jedzieszz nim do paryza?? Nous sommes tres heureux de pouvoir visiter la France.

A bientot
XYZ

nie stety nie wstawilam akcentów takze dopisz je sama
pozdrawiam
sorki chcialam napisac dopisz je SAM:)
kurcze caly czas myslalam ze pisze dziewczynie a wiec w przypadku chlopaka trzeba bedzie napisac

je suis tres content
:)
miałem na mysli, ze zabiorę go ze sobą;) wielkie dzięki:*
Zamiast:"Je visiterai toi" chyba lepiej bedzie "Je te visiterai". Zamist:"Je me mettrai avec moi l'ami" Napisz: " Avec moi,arrivera mon ami,Grzegorz", albo "Je me mettrai en route avec mon ami Grzegorz." "j'écrivais de lui." w tym zdaniu lepiej bedzie uzyc jeszcze dop.blizszego i napisac: "je t'ecrivais de lui", ale moze zostac tak jak jest.Tak samo w ost.zdaniu: "Je te sulue cordialement!Bises". Wtedy to zdanie bedzie pelniejsze, mniej potoczne.
rendre visite!!!!!!!! to odwiedzac kogos

visiter qqch - zwiedzac!!!!!!

je te rendrai visite avec plaisir!!!!
Temat przeniesiony do archwium

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia