bardzo prosze o pomoc w tlumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
gdyby moglby mi ktos pomoc bylbym bardzo bardzo wdzieczny, bardzo mi na tym zalezy...

1. Mialem bardzo zly dzien i spotkanie z przyjaciolka bardzo poprawilo mi nastroj.
2. napieta atmosfera

3. Zaluje, ze nie moglem zostac dluzej.

4. doceniam ludzi, ktorzy mowia tylko to, co mysla.
Mialem bardzo zly dzien i spotkanie z przyjaciolka bardzo poprawilo
>mi nastroj.
J'avais uns journée pénible et la rencontre avec mon amie intime a amélioré mon humeur.
>2. napieta atmosfera
>une ambiance tendue
>3. Zaluje, ze nie moglem zostac dluzej.
>je regrette de ne pas avoir pu rester plus longtemps
>4. doceniam ludzi, ktorzy mowia tylko to, co mysla.
j'apprécie les gens qui disent seulement ce qu'ils pensent
nic dodac nic odjac tlumaczenie bardzo dokladne
ups a jednak małe niedopatrzenie:)
oczywiście ma byc :j'avais UNE journée :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Ici on parle français