Prośba o przetłumaczenie :D

Temat przeniesiony do archwium.
Szukałem ile mogłem. Szczerze mówiąc nie wiem czy jest to po francusku ale tylko ten język kojarzy mi się z tym zdaniem :). Będę wdzięczny za przetłumaczenie choć szczerze mówiąc nie będę się mógł w żaden sposób odwdzięczyć :D. Oto i ono:

Le toucher de votre main dit que vous m'attraperez si jamais je tombe!

Pozdrawiam znających francuski :D.
"dotyk twojej ręki mowi mi, że schwytasz mnie zawsze, kiedykolwiek upadnę"
Dzięki wielkie o Znający Język Francuski Nieznajomy :D.

Pozdrawiam.

 »

Życie, praca, nauka