Jedno zdanie do przetłumaczenia na polski

Temat przeniesiony do archwium.
Czećś :)

A tout le monde A tout les amis Je vous aime Je dois partir - czy mógłby mi to ktoś przetłumaczyć ?

Z góry dziekuje i życzę wszystkiego dobrego w nadchodzącym roku 2007
próbowałam sama, ale nie wiem jak to ma być. Znam tylko pojedyncze słowa
partir - to bodajże "wyjechać"
tout le monde - wszyscy
i... to by było na tyle !
po dłuższym zastanowieniu, szukaniu, szperaniu itp. ;P doszłam do wniosku, że to chyba będzie jakoś: do całego świata do wszystkich przyjaciol kocham was.
Napiszcie co jest źle (bo na pewno coś jest:P)
Bravo! Świetnie sobie poradziłaś!

A tout le monde - do całego świata (w formie, że do wszystkich ludków, żeby nie było niejasności:P)
A tous les amis - do wszystkich przyjaciół
Je vous aime - kocham was
Je dois partir - muszę wyjechać/odejść
Hm... fajnie :) Dzieki ^^

« 

Studia językowe

 »

Kultura i obyczaje