Prosze o przetłumaczenie : )

Temat przeniesiony do archwium.
1. Les parents de la victime regrettent que les journalistes écrivent des articles sur les circonstances de sa mort.
2. L'inspecteur voudrait que la famille se réunisse pour répondre à ses questions.
3. Les enquęteurs disent qu'il est possible que le meurtrier soit une femme.
4. Avant que la police puisse arrêter le coupable, il faudra interroger tous les suspects.
5. En admettant que Roger Duflair sache oů se trouvent les chaussures de la victime, il devra trouver pourquoi le criminel les enlevées du corps.
6. Bernadette Dejeu s'est mariée sans que ses parents connaissent l'identité de son mari.
7. Bien que la mere de Bernadette veuille cacher la vérité à ses petits-enfants, son fils Marc et sa fille Margot ne sont pas du męme avis.
8. La famille suivra l'enquête jusqu' à ce que l'inspecteur fasse toute la lumičre sur les circonstances du drame.
9. Les parents ont téléphoné au frere et à la soeur de Bernadette pour qu'ils viennent en France le plus rapidement possible.
10. La police souhaite que les témoins ou les amis de Bernadette aillent spontanément se présenter au commissariat pour donner des informations.
Najpierw polecalabym prace ze slownikiem, a potem prosbe o ewentualne poprawki. Slownik jest miedzy innymi tutaj:http://www.ling.pl/index.jsp
Pzdr.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Studia językowe