list z wakacji- blagam o przetlumaczenie zdan

Temat przeniesiony do archwium.
Potrzebuje pomocy w ulozeniu listu z wakacji do kolegi/kolezanki z Francji. Mam duzy problem z tym językiem dlatego bardzo prosilabym o szybkie przetlumaczenie paru zdan:

Cześć!

Na początku mojego listu chcialabym Cie serdecznie pozdrowić. W ostatnich dniach duzo sie u mnie zmienilo, ale nie o tym bede teraz pisala. Chcialam podzielić się z Toba moimi wrazeniami z wakacji. Nie uwierzysz, ale udalo mi sie pojechac w wymarzone gory! Pojechalam tam razem z najlepsza przyjaciolka, Dagmara. Bawilysmy sie razem swietnie- pol dnia zawsze przeznaczalysmy na wycieczki gorskie, reszte na relaks, a czasami i nawet szalenstwa. Pojechalysmy na 2 tygodnie, ale czas zlecial bardzo szybko, za szybko. Jak zwykle poznalysmy wielu ciekawych ludzi i paru przystojnych facetow. Wieczorami chodzilismy na dyskoteke, grzalysmy sie przy ognisku i leniuchowalismy. Mam nadzieję że przyszle wakacje uda nam sie w koncu spedzic razem i beda one rownie intrygujace/przyjemne. Odezwij sie czasem.

Hania
Na początku mojego listu chcialabym Cie serdecznie pozdrowić. W
>ostatnich dniach duzo sie u mnie zmienilo, ale nie o tym bede teraz
>pisala. C
Au debut je voudrais t'embrasser. Récemment il s'a changé beacoup chez moi mais je n'écrirai pas de cela


tyle ci przetlumaczylem, nie wiem czy dobrze
reszte probuj sama

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie