Krótkie zdanie - proszę o pomoc...

Temat przeniesiony do archwium.
Witam wszystkim forumowiczów:)

Mam prośbę, mógłby ktoś przetłumaczyć mi jedno zdanie:
"Tu me maques beaucoup et je pense à td(?) sans arrve`t(?)...

Słówka z (?) mogłem źle odczytać...

Dzięki za pomoc:)
Tu me manques beaucoup - tęsknię za Tobą (dosłownie brakuje mi Ciebie)
et je pense a toi sans arret - i ja myslę o Tobie bez przerwy

pozdrawiam
Ola
je pense a toi sans cesse:)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa