Hej ;-)
Postaram Ci sie pomóc, choc nie mała to zagadka z rozczytywaniem tego pisma ;-))
Pomógł mi troche kolega francuz z rozczytaniem.
Bien chère famille
une petit pour vous dire que nous pensons beaucoup à vous.
Denis est venu nous voir de Thaïlande (asie) pour un mois nous étions heureux. De notre côté nous ne pouvons plus prendre l'avion pour cause de maladie.
J'èspere que votre petite famille elle porte bien ci-joint deux photos
życzymy Wam Janicka (chyba ;-) Emilia
Droga rodzino
krótko, aby Wam powiedzieć, że bardzo myślimy o Was.
Denis przyjechał do nas (dosłownie przyjechał nas zobaczyć) z Tajlandii (Azja) na 1 miesiąc byliśmy szczęśliwi.
Z naszej strony, my nie możemy więcej lecieć samolotem(dosłownie brać) z powodu choroby.
Mam nadzieję, że wasza rodzina ma się dobrze (dosł. nosi się dobrze), w załączeniu 2 zdjęcia.
życzymy wam ....
Pozdrawiam
Ola
PS
Może nie jest to ładnie przetłumaczone (tzn.stylistycznie) ale starałam sie przetłumaczyć sens dokładnie ;-)))