Proszę o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
Jęsli ktoś by miał chwile i jest tak dobry : )to proszę o tłumacznie :)
POzdrawiam i dziękuje

Salut, comment vas-tu? (bon courage pour traduire!:s)
C'était dur de quitter la Pologne. Je garde de très bons souvenirs de ce
voyage!
On espère tous vous revoir une prochaine fois. Et ça serait bien que tu
évites de prendre des photos de moi. :P

Après notre départ, pendant une soirée, j'ai réussi à danser avec Albert! :)
On s'est bien amusé.
Il ne comprend pas pourquoi tu ne lui envoies plus d'e-mail.

Sinon j'espère que tout va bien à Grodzisk et que vous n'êtes pas trop
triste sans nous!:D

Lucile, à bientôt!! Bise...
czesc jak sie masz?( powodzenia przy tlumaczeniu)
to bylo trudne opuscic Polske.Zatrzymam bardzo dobre wspomnienia z tej podrozy!
Mamy nadzieje was wszystkich zobaczyc nastepnym razem.To bylo by dobrze zebys oszczedzil sobie brac moje zdjecia.
Po naszym wyjezdzie, podczas jednego wieczoru udalo mi sie zatanczyc z Albertem!
Dobrze sie bawilismy.
On nie rozumie dlaczego ty juz nie wysylasz do niego e-maili.
Mam nadzieje ze wszystko jest dobrze w Grodzisku i ze nie jestescie zbyt smutni bez nas
Lucie, do zobaczenia,buziaki
Dzięki bardzo :) można liczyć na pomoc w przyszłości :)

Pozdrawiam michal

« 

Kultura i obyczaje