do jutra jakby mozna bylo:D

Temat przeniesiony do archwium.
mam do przetlumaczenia kilka zdan,prosze o pomoc:)
1.combien depensez vous par mois,en,moyemne,pour acheter des vetements?
2.achetez-vous vos vetements seul(e)?
3.pausez-vous que les retements donnent des information sur la personnalite?


jesli ktos bylby tak mily i tez odpowiedzial na te pytania po francusku i polsku,bylabym ogromnie wdzieczna!:)
Tlumaczenie:
1.combien depensez vous par mois,en,moyemne,pour acheter des vetements?Ile mniej wiecej wydajesz miesiecznie na ciuchy?
2.achetez-vous vos vetements seul(e)? Kupujesz dla siebie sam/a ubrania?
3.pENsez-vous que les retements donnent des information sur la personnalite? czy myslisz ze(CO TO JEST TO "RETEMENTS"?)daja informacje(świadczą)o osoboe?
retement KO --> Vêtement
grazie tante!
mialo byc o OSOBIE.Machnelam sie na klawiaturze.
wielkie dzieki,bardzo mi to pomoglo:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia