Le sucre et le sel

Temat przeniesiony do archwium.
Piekna piosenka... czy może ktoś ją przetłumaczyć?
bo im coś kiepsko idzie, nie rozumiem paru wyrażeń...;(
Z góry dziekuje.

J'ai compté toutes tes caresses
Et celles qui manquent quand tu n'es pas lŕ
Je sais je n'ai pas de promesse
Mais ma gorge est sčche quand tu t'en vas

Je ne m'en vais pas, mon coeur te reste
Marqué ŕ jamais, d'une place pour toi
Et tous les mots que je te laisse
Sont toujours vivants, sont toujours lŕ

A chaque seconde, ŕ chaque pas

Oů as-tu passé ta semaine ?
Embrasse t-elle aussi bien que moi ?
Je veux déjŕ que tu reviennes
Dis-moi encore ce que tu dis tout bas

Je ne m'en vais pas, ton coeur commande
Le mien est si grand qu'il ne fait pas de choix
Le sucre et le sel se ressemblent
Mais j'aime les deux, pour toujours, ŕ la fois

A chaque seconde, ŕ chaque pas

Le sucre et le sel se mélangent
Mais il n'y aura de goűt ŕ la fin
Le sucre et le sel se dérangent
Car dans "je t'aime" il y a
"Tu m'appartiens"

Je te veux rien que pour moi
Je n' sais pas faire de choix
Mais t'aimer ca ne suffit pas
J'ai assez d'amour pour ca
Je saurai tout te donner
Je vous aime toute ŕ jamais
Je ne sais pas te partager
Et choisir c'est renoncer
Qu'est-ce qu'elle a que je n'ai pas ?
Meme quand je ferme les yeux
Qu'est-ce qu'elle a que je n'ai pas ?
C'est le sucre et le sel que je veux
Policzyłam wszystkie twe pieszczoty
I te, których brak gdy Ciebie nie ma
Wiem, ze mi nie obiecywałeś,
Lecz zasycha mi w gardle kiedy odchodzisz.

Nie odchodzę, moje serce zostaje
Naznaczone na zawsze miejscem dla Ciebie
I wszystkie słowa, które Tobie pozostawiam
Są zawsze żywe, są zawsze tu.

Z każdą sekundą, z każdym krokiem

Gdzie spędziłeś ten tydzień?
Całuje ona tak dobrze jak ja?
Chcę już, abyś powrócił
Powiedz mi raz jeszcze to co szepczesz

Nie odchodzę, to Twoje serce steruje
Moje jest tak wielkie, że nie wybiera
Słodycz i słoność podobne są
Lecz kocham obydwie na raz, na zawsze

Słodycz i słoność mieszają się
Lecz w rezultacie mieszanka ta bez smaku
Słodycz i słoność kłócą się
Gdyż słowa „kocham Cię” mówią „Jesteś mój”.

Chcę Ciebie tylko dla siebie
Nie potrafię dokonać wyboru
Lecz kochać Ciebie nie wystarczy
Mam wystarczająco miłości na to (czyt. na kochanie obu :)
Będę umiała dać Tobie wszystko
Kocham Was na zawsze
Nie potrafię się Tobą dzielić
A wybrać znaczy zrezygnować
Co ona ma czego ja nie mam?
Nawet wtedy, gdy zamykam oczy.
Co ona ma czego ja nie mam?
To co ja chcę, to słodycz i słoność.