Bardzo prosze o tlumaczenie na polski :))

Temat przeniesiony do archwium.
L’école était loin de la maison. A l’autre extrémité du village. En hiver, le matin, il faisait froid et humide. Je portais alors un « capuchon » que mon oncle m’avait acheté. Mais, de jalousie, mon cousin savait se venger ! Il me punissait en m’obligeant à mettre mes deux mains, pendant plusieurs minutes, sur l’herbe mouillée par la rosée matinale ! Jusqu’à ce que mes mains deviennent bleues. Parce que j’étais mieux habillé que lui pour affronter le froid matinal et parce qu’aussi je refusais de lui apporter la galette que ma mère préparait de bon matin.
Szkoła była daleko od domu. Na drugim końcu miasteczka. Zimą, ranem, było zimno i wilgotno. Nosiłam więc "kaptur", który kupił mi mój wujek. Ale, z zazdrości, mój kuzyn potrafił się zemścić! Karał mnie zmuszając mnie do trzymania dwóch rąk, podczas długiego czasu, na trawie zmoczonej przez poranną rosę! Aż do momentu kiedy moje dłonie stawały się sine. Ponieważ byłem cieplej ubrany od niego i ponieważ odmówiłem przyniesienia mu placka zrobionego przez moją mamę.

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie