Tekst o zamku w Mosznej

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o przetłumaczenie tego tekstu na język francuski:

W zabytkowych wnętrzach, z dala od zgiełku i uciążliwego przemysłu, znajduje się Centrum Terapii Nerwic - placówka służby zdrowia, od ponad 30 lat zajmująca się leczeniem i profilaktyką chorób cywilizacyjnych.

Z góry dziękuję :)
W zabytkowych wnętrzach, z dala od zgiełku i uciążliwego przemysłu, znajduje się Centrum Terapii Nerwic - placówka służby zdrowia, od ponad 30 lat zajmująca się leczeniem i profilaktyką chorób cywilizacyjnych.

Byłoby to coś zbliżonego do tego:
Dans les intérieurs historiques, loin du vacarme et de l'industrie penible il y a le Centre de Thérapie des Névroses qui, depuis plus de 30 ans, s'occupe du traitement et de la prévention des maladies de civilisation.
Gratuluję odrobienia pracy domowej za lenia .D
Ne le juge pas, pour ne pas être jugé. Et puis, s'il m'a pris la fantaisie de le faire?

« 

Ici on parle français

 »

Pomoc językowa