Chardonnerette, przestrzegam przed probami tlumaczenia doslownego w odniesieniu do terminow prawniczych - rzadko sie one pokrywaja z naszym wyobrazeniem na podstawie pojedynczych slow. Kazdy jezyk ma swoje wlasne okreslenia.
Takie rzeczy trzeba sprawdzac w dobrym slowniku terminow prawniczych - byl kiedys taki bardzo dobry, bodajze Pieńkosa, choc nie wiem, czy aktualizowany, a przeciez prawo (i co za tym idzie, nazwy roznych produktow prawa) tez sie zmienia na przestrzeni lat.
Rodzajow gwarancji tez na pewno jest wiele...Zobacz gdzies, czy to nie gwarancja samoistna?.. Tak tylko spekuluję ;-)