zwroty, zdania uff...

Temat przeniesiony do archwium.
Salut, proszę o pomoc w rozszyfrowaniu:

1. zwrotu vaille que vaille
2. zdanie: qui s’ingénie à la couvrir
3. czy controverses to kontrowersje?

Merci beaucoup

A.
1. zwrotu vaille que vaille - za wszelka cene (subj od: valoir - kosztowac, czyli niech kosztuje ile ma kosztowac)
>2. zdanie: qui s'ingénie à la couvrir - ktory/a stara sie ja pokryc (przykryc?...)
>3. czy controverses to kontrowersje? - raczej spór
Dzięki za pomoc!
Couvrir może być: ukryć? Chyba tak...
francusko-polski couvrir (Ectaco-Poland)v,

1 obrzucać
2 okryć
3 kryć
4 nakryć
5 pokryć
6 zakryć
7 obrzucić
8 obsypać
9 zaciągać
10 zakładać
11 odziać
12 obronić
13 przebyć
14 stłumić
15 usprawiedliwiać
16 zrównoważyć

se couvrir (Ectaco-Poland)v,

1 nakryć głowę
2 odziać się
3 pokryć się
4 uchronić się
5 zasłonić się

polsko-francuski ukryć (Ectaco-Poland)v,

1 cacher
2 dissimuler
3 dérober
4 voiler
5 camoufler
6 tricher
7 planquer
8 ensevelir
9 enterrer
10 déguiser
11 avaler

ukryć się (Ectaco-Poland)v, 1 cacher

2 se cacher
3 dissimuler
4 se dissimuler
5 dérober
6 se dérober
7 planquer
8 se planquer
9 déguiser
10 se déguiser
11 terrer
12 se terrer
13 tapir
14 se tapir

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie