Gramatyka
Ćwiczenia
Egzaminy
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
pomóżcie
Zaloguj
|
Rejestracja
pomóżcie
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka francuskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
muniek18
30 gru 2008
Czy ktoś mógłby mi przetłumaczyć to zdanie
S'il est douleur fors que la moie?
Z góry dziękuje.
Reklama
przed chwilą
Pemol
30 gru 2008
Piszesz już o tym drugi raz;-) Skąd masz to zdanie? Bo brzmi jakoś dziwnie.
www2
30 gru 2008
Jesli bol jest silny jak u mnie
Dzis powiedzialby
Si la douleur est forte comme chez moi
muniek18
30 gru 2008
Ok dzięki Mam to zdanie z jednego opisu gg. Właśnie też pytałem jedną osobę i do końca nie mogła przetłumaczyć tego.
www2
30 gru 2008
To pochodzi z mediewalnego romansu (czyli "stary francuski") "Tristan et Iseut"
A ten caly poczatek to jest
Oyez, vous tous qui passez par la voie,
Venez ça, chascun de vous voie
S'il est douleur fors que la moie
C'est Tristan que la mort mestroie
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
praca
Inne
Francuski w 1 rok
»
Matura