Prośba o szybkie przetłumaczenie :(

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, mam gorącą prośbę o przetłumaczenie mi kilku zdań na język Francuski...
Mam nadzieję, że nie sprawi to komuś kłopotu tylko same przyjemności :) Z góry dziękuję, nie mogę nic zaoferować w zamian ale na pewno będę pełen podziwu dla kogoś kto to umie :)

1. My pracowalismy na lekcji i nagle Maciej spadł z krzesła
2. Oni pracowali w ogrodzie kiedy nagle samochód zatrzymał się obok
3. Wczoraj bolała mnie bardzo głowa i wziełem 2 tabletki
4. Kiedy czytałem książkę, mama wróciła z pracy
5. On był bardzo przystojny, miał niebieskie oczy, był blondynem i był wysoki.
1. Nous, on a travaillé à la leçon et à l'imprévu, Maciej est tombé de la chaise.
2. Ils ont travaillé au jardin quand à l'imprévu, la voiture s'est arrêtée à côté.
3. Hier j'ai eu très mal à la tête et j'ai pris deux pilules.
4. Quand je lisais le livre, ma maman est rentrée du travail.
5. Il était très beau, avait des yeux bleux, était blond et de haute taille.
Nous travaillons en classe et soudainement Maciej est tombé de sa chaise
Ils travaillaient dans le jardin quand soudainement une voiture s’est arrêtée à côté
Hier j’avais très mal à la tête et j’ai pris 2 cachets
grand lub de grande taille
'Nous travaillons' est au présent alors qu'il faudrait employer l'imparfait dans cette phrase :
Nous travaillions
bleux? Raczej bleus :)
Oczywiscie : travaillions i bleus
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa