Hej, niedawno zabrałam się sama za francuski. udało mi się sklecić samodzielnie kilka prostych zdań, ale podejrzewam, że jest tam mnóstwo błędów i mam prośbę, może mógłby ktoś napisać mi to w poprawnej wersji?;)
Je m'apelle Ewelina. Je vens de Pologne et j'habite à Kraków avec Edith. Je et Edith ètude de l'architecture. Edith est grande et mince, elle a de cheveux bruns et des yeux bruns et est gentille at juyeuse. J'ai la meileure famille au monde. J'ai aussi Maciek. J'aime Maciek r la rage. Maciek c'est toute ma vie. Je n'ai pas de travail et je dois chercher et trouver un travail. J'amerais travailler dans u beireau comme architect et avoir bonne salaire. J'amerais partir avec Maciek a Paris et travailler a Paris.
Jeśli jest za dużo błędów i to jest nie do zrozumienia, to też proszę o taki wpis;) bedę wdzięczna, pozdrawiam:-)