życzenia urodzinowe - końcówka

Temat przeniesiony do archwium.
Hej

prosilabym o pomoc w życzeniach urodzinowych, a dokładniej, chciałam napisać na końcu wiadomości solenizantowi "sto lat jeszcze raz", bądź też(a właściwie najlepiej by było) "wszystkiego najlepszego jeszcze raz!" Mógłby mi to ktoś przetłumaczyć? Wiem, że sto lat to: "joyeux anniversaire ", natomiast co domoich wymarzone opcji, to nie mam pojęcia.Mógłby mi ktoś pomóc?
Może:
Et Joyeux Anniversaire encore! (w sensie: i jeszcze raz wszyst. naj.)
albo
Joyeux Anniversaire une fois encore! (w sensie: i raz jeszcze/po raz kolejny wszyst. naj.)

Może ktoś ma inne pomysły...
Pozdrawiam

« 

Brak wkładu własnego