Prośba o przetłumaczenie jednego zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze Was o pomoc, czy mógłby ktoś mi przetłumaczyć ten fragment, nie mam pojęcia o francuskim, choć to bardzo piękny język i coraz bardziej upewniam się w tym, że powinnam zacząc się go uczyć:)

to zdanie to: vraiement, je ne sais pas ou.

Pozdrawiam i liczę na pomoc.
naprawde nie wiem gdzie.

où-gdzie
ou-lub
vraiment, je ne sais pas où- naprawdę,nie wiem gdzie
Dziękuję!

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie