Dobrze, że nie masz zaufania do tego typu słowników:)
Jest taka zasada
FAIRE+ czasownik/ przymiotnik= można tłumaczyć jako POWODUJE
ça me FAIT rire- to mnie rozśmiesza = powoduje u mnie śmiech
ça me FAIT pleurer- to mnie doprowadza do płaczu = powoduje u mnie płacz
ça me FAIT réfléchir- to mnie zastnawia = powoduje u mnie zastanowienie
ça me FAIT heureuse- to mnie uszczęśliwia = powoduje u mnie szczęście
Cela le fit sourire= To go rozśmieszyło