Gramatyka
Ćwiczenia
Egzaminy
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
crier ton effroi
Zaloguj
|
Rejestracja
crier ton effroi
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka francuskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
monisiella
20 wrz 2009
Witam mam problem z kawałkiem piosenki ktora sobie tłumacze a dokladnie 2 wersy:
" Semer pour qu'on récolte,
Pour crier ton effroi "
znam słowka ale zebrac w calosc zeby mialo sens jakos mi tudniej:)
zgory dziekuje za szybka pomoc:)
Reklama
przed chwilą
Neigedantan
20 wrz 2009
zasiac, zeby zebrac
zeby wykrzyczec swe przerazenie
(poniewaz tam jest "ton", sprawdz, czy nie lepiej bedzie pasowalo do caloscie formie osobowej:
zasiej, zebys zebral,
zebys wykrzyczal swe przerazenie
monisiella
20 wrz 2009
to moze napisze caly fragment bo mam jeszcze watpliwosci co do 1 wersu:
" pousser a la revolte
Pour faire le premier pas,
semer pour qu'on recolte
pour crier ton effroi "
Neigedantan
20 wrz 2009
Namawiac do buntu,
by zrobic pierwszy krok.
Zasiac, zeby zebrac,
wykrzyczec swoj bol
Neigedantan
20 wrz 2009
w trzecim wersie moze ladniej bedzie;
zasiac, by miec plon
monisiella
20 wrz 2009
wielie dzieki:)
Neigedantan
20 wrz 2009
:-)
kategoria:
Nauka języka francuskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
wymowa
Nauka języka
Co robiłeś w wakacje - prośba o sprawdzenie
»
Pomoc językowa - Sprawdzenie