Proszę o przetłumaczenie na polski

Temat przeniesiony do archwium.
Vous avez entre 18 et 25 ans et vous avez un project original? Ecrivez-nous! Chaque annee, la fundation A-Venir propose a cinq jeunes une aide financiere pour realiser leur projet. Dites-nous qui vous etes, ce que vous aimez dans la vie et quel est votre projet... et peut-etre serez-vous le prochain a gagner 1500 euros!
W nawiasie podam formy podstawowe czasowników, takie które można już znaleźć w słowniku.
Vous avez(AVOIR) entre 18 et 25 ans et vous avez(AVOIR) un project original?
Ecrivez(éCRIRE)-nous! Chaque annee, la fundation A-Venir propose(PROPOSER) a cinq jeunes une aide financiere pour realiser leur projet. Dites(DIRE)-nous qui vous
etes(êTRE), ce que vous aimez(AIMER) dans la vie et quel est(ETRE) votre projet... et
peut-etre serez(CZAS PRZYSZŁY OD êTRE)-vous le prochain a gagner 1500 euros!

Reszta należy do ciebie, bo pozostałe słowa są w słowniku w takiej postaci jak w twoim tekście. Napisz jak przetłumaczyłaś, potem ktoś ci poprawi.