Rozmowa po francusku

Temat przeniesiony do archwium.
Mam przygotować rozmowę telefoniczną po francusku z moim kolegą. Mogę korzystać ze wszystkich źródeł. Mam podane niektóre zwroty ale i tak znaczną część mi brakuje. Proszę o napisanie tej rozmowy po francusku (z wymową fonetyczną). To co mi brakuję piszę dużymi literami. Z góry dziękuję za trud włożony w pomoc.

-Dzień dobry (Bonjour)
-Dzień dobry (Bonjour)
-Czy jest pan Sowa? ( Est-ce que monsieur Sowa?)
-Chwilka, Proszę nie odkładać! ( Attendez, sil vous plait. Ne quittez pas!).................
Pomyłka(C'est une erreur) DODZWONIŁ SIĘ PAN DO APTEKI. NIE PACUJE TU PAN SOWA
-PRZEPRASZAM, JUŻ NIE PRZESZKADZAM. DO WIDZENIA
-DO WIDZENIA
_________________________________________________________________

-Dzień dobry (Bonjour). Czy dodzwoniłem się do państwa Sowa? ( Je Suis bien chez PROSZĘ O PADANIE SŁOWA PAŃSTWA Sowa?)
- Tak, słucham ?(Oui, parler?)
- Chciałbym rozmawiać z Dawidem ( Je Voudrais parler avec Dawid)
- Kto mówi? (Qui parler?)
- Nazywam się Kuba.(Je mapel Kuba) JESTEM KOLEGĄ DAWIDA
- PRZYKRO MI, ALE DAWIDA NIE MA W DOMU, POSZEDŁ Z KOLEŻANKĄ NA SPACER
- KIEDY WRÓCI?
-ZA 2 GODZINY
-DZIĘKUJĘ. Zadzwonię później (Je rappelle plus tard). DOWIDZENIA
-DOWIDZENIA
___________________________________________________________________

-Dzień dobry (Bonjour) Mogę prosić pana Dawida?( Pourriez-vous me passer monsieur Dawid?)
- Dzień dobry(Bonjour) Chwilkę (Un moment). Już go daję, proszę nie odkładać( Je vous passe, Ne quittez pas!).....................................................
Halo(Allo)
-Cześć stary (Sallut, mon pote!) PÓJDZIESZ ZE MNĄ, KAROLINĄ, BASIĄ, KRZYŚKIEM, MARTYNĄ i KORNELEM DO KINA NA GODZINĘ 20:00?
- MÓGŁBYŚ POWTÓRZYĆ
-PÓJDZIESZ ZE MNĄ, KAROLINĄ, BASIĄ, KRZYŚKIEM, MARTYNĄ i KORNELEM DO KINA NA GODZINĘ 20:00?
-PRZEPRASZAM, ALE NIE MOGĘ IŚĆ Z WAMI DO KINA, PONIEWAŻ UMÓWIŁEM SIĘ Z KOLEGĄ NA MECZ.
-NO CHODŹ, PÓJDZIESZ NA NASTĘPNY MECZ
-PRZYKRO MI, ALE OBIECAŁEM JUŻ KOLEDZE
-SZKODA
-MOŻE INNYM RAZEM
-DO ZOBACZENIA
- CZEŚĆ

« 

Nauka języka