Deja-Vu - L'ecole en France et an Pologne

Temat przeniesiony do archwium.
Prosiłbym o przetłumaczenie tekstu:

Lecole en France et en Pologne
1 d% Comporez.
I ^m Przeczytaj jeszcze raz plan lekcji ze szkoły w Le Mans
(ćw. 7a. strona 62) i uzupełnij dialog. W zdaniach wypowiadanych
przez Kasię podaj informacje o Twojej szkole.
Kasia - A quelle heure vous avez la grandę recre ?
Fabien - Les cours finissent a_______et on recommence a_______
Kasia - Cest tres long ! Dans notre ecole, la pause de midi dure
Fabien - Non I Au contraire, on peut monger tranąuillement et discuter avec les copains.
Kasia - Et combien de temps dure un cours ?
Fabien -_______minutes. Puis, nous avons 5 minutes pour changer de sa
Kasia - Cest aussi tres long ! Chez nous le cours c'est_______minutes
et la recre peut durer_______,_______ou_______ minutes.
Fabien - Et maintenant, allons voir le match de hand-ball au gymnase.
Kasia - Chez nous, « gimnazjum », c'est le nom de 1'ecole apres l'ecole primaire,
avant le lycee ! Cest pour les eleves de_______a_______ans.
Jeśli chodzi o akcenty itp., to tutaj wersja dokładniejsza tekstu:
Cytat:
http://img841.imageshack.us/img841/8447/imageshackri.jpg
edytowany przez Davidvia0: 14 paź 2010

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia