kocham Polskę, bo mam tam przyjaciół

Temat przeniesiony do archwium.
jak będzie po francusku: kocham Polskę, bo mam tam przyjaciół? chcę ten tekst umieścić na koszulce dla przyjaciółki (wyjeżdza na rok do francji).
J'aime la Pologne, car j'y ai mes amis.

fajny pomysł :)
A nie lepiej brzmi : J'aime la Pologne car j'ai des amis là-bas ?
A ja wymyslilam jeszcze takie :D

J'aime la Pologne car c'est là où sont mes amis.
dziękuję :) tylko które mam wybrać>?
Cytat: arc_en_ciel
J'aime la Pologne, car j'y ai mes amis.

fajny pomysł :)

to jest lepiej ;)
Temat przeniesiony do archwium.