Opowiadania z dzieciństwa- tłumaczenie.

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, mam ogromną prośbe. Potrzebuje przetłumaczyć dłuugi tekst na francuski...co najgorsze zadanie jest na jutro...;/ Byłabym więc niesamowicie wdzięczna za pomoc, przynajmniej o przetłumaczenie kilku zdań, bo jest noga z francuskiego z to dosyć ważna praca...z góry dziękuję za wszelką pomoc :)
Tekst:
"Najlepiej pamietam jedno wspomnienie z mojego dzieciństwa: to były moje 7 urodziny. Cała moja rodzina była w moim domu. Na początku wszyscy sie witali, rozmawiali a później nadszedł czas na prezenty. Dostałam mnóstwo niesamowitych rzeczy: piękne zabawki, kolrowanki, słodycze i inne. Jednak najbardziej cieszyłam się z lalki którą dostałam od mojej babci. Była przepiekna. Była ubrana w śliczną różową sukienkę i mówiła "kocham Cie" dziecięcym głosem. Zakochałam się w niej od razu i do końca imprezy nie spuszczałam jej z oka. Jednak wieczorem, kiedy wszyscy goście już rozjeżdzali się do domu mama kazała mi iść pożegnać się z moją ciocią. Szybko zrobiłam to i pędem wróciłam do mojej nowej ukochanej lalki. Kiedy zobaczyłam, że nie ma jej na kanapie gdzie ją zostawiłam, zaczęłam głosno płakać i biegać po domu szukając jej. Wybiegłam na dwór i wtedy zobaczyłam ten straszny widok: mój 2 letni
kuzyn właśnie mazał mazakami po oderwanej głowce lalki. Od razu pobiegłam tam i zabrałam mu lalke ale nie było już dla niej ratunku. Było mi strasznie smutno. Jednak moja babcia od razu przyszła do mnie i powiedział, że jutro kupimy nową lalke. Pamiętam, że tłumaczyłam jej, że ta już mnie pokochała i napewno bedzie jej smutno jak zastąpie ją inna. Ale babcia wtedy powiedziała, że znajdziemy jej siostrę i kupimy, wtedy napewno nie bedzie jej smutno. Uspkoiłam się i już następnego dnia cieszyłam się identyczną nowiutką lalką. A do kuzyna nie odezwałam się przez 2 miesiące... "

To tyle. Bardzo proszę o szybk.a odpowiedź, przynajmniej pare zdań bo nie wiem jak się do tego zabrać...;)

:)
Hm, dosyc wazna praca, a wiec bierzemy sie do niej dzien przed sprawdzeniem?
No widzisz, gdybym miala czas te 2 dni temu to moze jeszcze bym Ci napisala pare zdan, ale tak sie sklada ze czasem mam wazniejsze rzeczy do zrobienia niz odrabianie cudzych prac domowych. Pozdrowka i mam nadzieje ze do rana zdazylas skonczyc.
Nara!
edytowany przez przyczajony_tygrys: 10 lis 2011
Tak się składa, że dosyć długo chorowałam i o pracy dowiedziałam się (i to przypadkiem) tego samego dnia w którym napisałam posta. Na szczęście profesor jest dosyć wyrozumiały i pozwolił mi oddać ją w innym terminie, tj. tą środę. Z częścią sobie poradziłam jakoś ale niektórych zdań nie umiem przetłumaczyć, np:
1 zdanie : "Najlepiej pamietam jedno wspomnienie z mojego dzieciństwa"
"Była ubrana w śliczną różową sukienkę"
"Od razu mi się spodobała i nie spuszczałam jej z oka do końca imprezy"
" Następnego dnia miałam już nową lalkę, była dokładnie taka sama jak poprzednia"

Jeśli ktos miałby chwilke to prosiłabym o przetłumaczenie jakiegoś zdanka. Nie musi być oczywiście przetłumaczone dosłownie, żeby tylko kontekst się nie zmienił.
Z góry dziękuję i Pozdrawiam serdecznie!
"Najlepiej pamietam jedno wspomnienie z mojego dzieciństwa" Il y a un souvenir de mon enfance dont je me rappelle le mieux.
"Była ubrana w śliczną różową sukienkę" Elle a mis une jolie robe rose.
"Od razu mi się spodobała i nie spuszczałam jej z oka do końca imprezy" Elle m'a plu tout de suite et je la tenais à l' œil jusqu'à la fin de la fête.
" Następnego dnia miałam już nową lalkę, była dokładnie taka sama jak poprzednia" Le lendemain j'avais une nouvelle poupée la même que la précédente.
:)
Dziekuję ślicznie! Bardzo mi pomogłaś!
Pozdrawiam gorąco i dziękuje jeszcze raz :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia