'Ne perds jamais espoir' bez dorzucenia 'un' albo 'le' Jest ro wyrazenie ogolne. Jesli chcesz dodac 'le' trzeba sprecyzowac np; Ne perds jamais l'espoir d'apprendre le français. Tak samo 'Ne perds pas espoir'.
Pierwsza wersja z 'jamais' jest poprawna gramatycznie, lecz Francuzi raczej powiedza 'ne pers pas espoir'.
Tak twierdzi moj maz Francuz, ktoremu chyba mozna wierzyc ;)