Proszę o pzetłumaczenie listu na język francukis

Temat przeniesiony do archwium.
TREŚĆ LISTU:
1862-2012 – 150 rocznica śmierci księżnej Doroty de Tallyerand- Perigord

Szanowna Pani Prezes
Wspólnie z parafianami i mieszkańcami Żagania podjąłem działania zmierzające do przeprowadzenia remontu kościoła Krzyża Św. . Jest to obiekt o szczególnym znaczeniu w kulturze polsko-niemiecko-francuskiej. Nasze starania obejmują działania w zakresie wykonania pilnych prac remontu dachu, w niektórych przypadkach więźba dachowa posiada krytyczny stan zachowania – zdjęcia. Parafia organizuje od pięciu lat festyn rodzinny na którym zbierane są fundusze na remont świątyni. Jednak zbiórka nie pokrywa wszystkich kosztów. Przez ostatnie dwa lata parafia uzbierała fundusze na wykonanie projektu konstrukcyjno-budowlanego dachu. Na 2013 rok parafia będzie składać wniosek do Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w Warszawie. Jednak aby całkowicie skończyć temat spraw remontu dach jest potrzeba wykonania projektu odpływu wód deszczowych z rynien dachu. Na to trzeba posiadać projekt budowlany. Ze względu na to iż parafia podjęła szerokie działania w innych dziedzinach remontu kościoła Krzyża i jego otoczenia. Zwracamy się z prośbą o pomoc w zakresie przeprowadzenia zbiórki na pokrycie częściowych kosztów wykonanie projektu odpływu wód deszczowych i projektu instalacji elektrycznej i alarmowej Kościoła Krzyża Św. mauzoleum książąt Tayllerand- Perigord.
z poważaniem
Proszę skorzystać z translate.google.pl :-)